On vous donne 1500 francs à titre d 'indemnité.
我们给你1500法郎作为补偿。
On vous donne 1500 francs à titre d 'indemnité.
我们给你1500法郎作为补偿。
Elle réclame une indemnité à la compagnie.
她要求该公司作出偿。
Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.
除了工资, 他还领多种补。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour ces remises.
据此,小组建议不偿此种折扣。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette perte.
据此,小组建议不偿这项损失
。
Aucune indemnité n'aurait dû être recommandée pour les deux réclamations en question.
于这些重复
,不应给予任何
偿。
L'indemnité est fondée sur le principe du financement commun par l'impôt sur le revenu.
补偿是以通过所得税共同筹资为基础。
L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.
最后一个项目作为一般人事费项下支出入帐。
Tous demandent une indemnité pour un manque à gagner.
它们都要求偿收入或利润的损失。
Le requérant demande une indemnité correspondant aux frais de commission.
该人要求
偿该佣金费用。
Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité au titre de ces pertes.
小组建议不偿这些
。
Cependant, vu l'insuffisance de preuves, il recommande de n'allouer aucune indemnité.
但是,由于本缺乏证据,小组建议不予
偿。
Le second demande une indemnité d'un montant total de USD 6 382 233,56.
第二个人总共要求
偿6,382,233.56美元。
Le Comité recommande par conséquent de ne pas allouer d'indemnité pour cet autre manuscrit.
因此小组建议就这另一份手稿不予偿。
En ce qui concerne ces sept réclamations, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnités.
于这7件
,小组建议不予
偿。
Le Comité recommande donc de ne pas allouer d'indemnité concernant cette réclamation.
因此,小组建议不就这项案作出任何
偿。
Il recommande en conséquence de ne pas allouer d'indemnité concernant cette réclamation.
因此,小组建议该
不予
偿。
La KIA demande une indemnité de USD 3 461 998 au titre de secours accordés à des employés.
投资管理局向雇员支付的救济款3,461,998美元。
Il recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette réclamation.
小组建议不偿这项
。
Il recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette réclamation.
小组建议不偿这项
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false